Passage
After my many experiences abroad, I now choose to isolate myself at the end of the world. Re-discovering my inner self "I" in the middle of nothing and nobody. This big change brings me to concentrate on my origins. Memory keeps creating mental pictures of a given time. It saves some details and hide others. Time passes and like snow falling, covers what remains. I grew up with people whom I remember only through old photos, but their model built me and influenced my life. They taught me our traditions and a simple lifestyle.
Those souvenirs, even so small are like treasure; Time capsule, I put them into tiny bottle to keep them safe. Some contemporary photos of the place where I grew up make the comparison between the "before" and the "now".
Family archive photos in small flask, some in an old wooden box, others beside the box; Small bottles with text from archives (journal). |
Après mes nombreuses expériences à l’étranger, je m’isole maintenant aux confins du monde. Re-découverte du "je" au milieu de rien et de personne. Ce grand départ m’amène alors à me concentrer sur mes origines. La mémoire crée sans cesse des images mentales de moments donnés. Elle sélectionne certains détails, en occulte d’autres. Le temps passe et comme la neige qui tombe, recouvre ce qui reste de nos souvenirs. J’ai grandi auprès de personnes dont je ne me souviens qu’à travers de vieux clichés. Mais ce sont elles qui m’ont servie de modèles, qui ont influencé le cours de ma vie. Elles m’ont transmises les traditions et coutumes de ma région, un mode de vie simple. Ces souvenirs, si petits soient-ils deviennent des trésors; Capsule du temps, je les enferme dans de petites fioles pour mieux les protéger. Des photos contemporaines des lieux où j’ai grandit font le parallèle entre le "avant" et le "maintenant".
Série de photos de famille mises en petites fioles, certaines placées dans une ancienne boîte, et d’autre à l’extérieur; Petites bouteilles contenant des passages de texte d’archive (journal de vie). |